# 81372, Vichny   05.04.2014 15:45:25

81371,
Guron

Мають бути субтитри - для розуміння, та оригінальний звук - для емоційного сприйняття, ну і інтонації актора перекладачі не передадуть.
Гадаю, що навіть в Канаді можна субтитри просто включити з телетексту. Принаймні у Британії таке можливо.

Copyright ©2011, Гостевая 29 Сектора