124301, Guron
я точно так же как и ты видел, как французы вылетают в атаку, поэтому и написал все нижеприведенное. Есть у них и слабые места.
Правда похожих мест и у нас хватает. Победит сильнейший , и кто допустит меньше ошибок. "На папери" и из увидеееного шансы чуть выше у французов, но и у нас они есть. В разгромный счет не верю. Будет что-то типа 2:1, 1:2, 2:0, 0:0, 0:1, 1:1. Или 1:0. Как то так :-)
124300, PEPSI, да ладна....напаэри...
по уровню техники с пивнями могут сравниться только гэнвцваде и вот тот пацанчег, фамилию каторава я никак не могу запомнить.
организованы мы хужэ, гораздо хужэ....если пивни вылетают в атаку по 5 человек и все готовы принять мячь, то у нас почти всегда атака- это индивидуальные действия, поддержка зачастую запаздывает...если вааще поспевает.
принцип- отдал мячь, курю, наблюдаю...традицыонно исповедуется всеми нашыми командами, это врожденная болезнь и када от нее начнут делать прививки в младенческом возрасте- я низнаю.
так шо главное нашэ оружые это пруха.
будет пруха- победим, нет...ну и суда нет.
вот
:)
124298, Guron
портишей повинні взути, хоча може бути і банальна нічия з пенальті. У програш у основний час не вірю, у нас збірна непогано збалансована, має цілісний вигляд, є навіть пристойні виконавці.
Франція може і сильніша на папері, і розриває всіх, але може це саме наш клієнт :-). Так буває. Як Фонсека клієнт Хаца.
Защитник «Бешикташа» и сборной Хорватии Домагой Вида в скором времени может присоединиться к «Ливерпулю», сообщает Sky Sports. Представители «красных» в ближайшее время вылетят в Турцию, чтобы завершить трансфер 29-летнего хорвата.
------------------------------------
отлично. Я б дуже хотів, що Віда грав у Лівері, десь у центрі захисту.
К примеру, трансфермаркт: Динамо стоит 61,7 млн ойро, а Славия 38.5.
Чешская команда в основном строит свою игру на атлетическом футболе. Я бы сказал, на вертикальном.
Сильные стороны "Славии" - это стандартные положения. Ведь если взглянуть на физиологические особенности, то игроки чешского клуба выше и атлетичнее футболистов "Динамо". В команде очень много исполнителей, которые могут навязать борьбу в штрафной площадке и на "втором этаже". "Красно-белые" строят свою игру в основном через фланги с подключениями крайних защитников.
Соперник киевлян провел очень интенсивную подготовку на сборах. Игроки функционально находятся не на пике своей формы, но где-то около того.
"Славия" не любит владеть мячом, но и позиционные атаки они проводят не очень успешно. Вся игра построена на вертикальных быстрых атаках и на стандартных положениях.
Да я причем? Это галев тебе советовал. Нашел его для винды, поставил, а там пусто, в смысле список матчей такой же как и везде.
Вот и все. Линк на спортзон - лови - https://sportzone.pw/
без всякой регистрации аккаунта - качаешь версию 1.5 на иконке с форточкой виндовой и запуск и все.
Сьогодні жеребкування ЛЧ для Динамо. Варіантів три: Славія Прага (вважається найкращим варіантом), Стандарт Льєж (середній) та Фенербахче (найгірший). Хто спробує вгадати? )))
124256, у нас чуть ситуация другая. языки похожи и практически все жители - билингвы в плане понимания. а вот насчет разговора сложно. в принципе я где-то понимаю волнения поборников украинского языка что мол талантливые люди, приезжающие в Киев или другой райцентр из глубинки, вынуждены "ломать" себя под местный языковой фон.
И что кейсы Ницой это по сути те же из 90-х фразы "о, приехал жлоб с села, говорит на украинском", только в зеркальном отображении. Я как-то, будучи еще студентом, пришел с двумя одногруппниками в компанию и как-то почувствовал неловкость когда они заговорили на украинском и на них все стали пялиться как на диковинку. То есто определенное моральное давление на украиноязычность в стране присутствовало. Сейчас это уже сошло на нет и постепенно соотношение будет сдвигаться. А когда уверенное большинство будет на украинском, остальные перейдут чисто автоматически, не напрягаясь.
ну насчет "переходить" тогда выражусь корректнее. лично мне предпочтительнее чтобы собеседник выражал мысль так, как удобнее ему.
что касается других языков, там обычно получается ситуация полного непонимания какого-то языка, поэтому переход объективно нужен.
хотя была и комичная ситуация, когда после финала ЛЧ в заведении на КРещатике минуты 2 трындели о прошедшем на ломаном английском с каким-то типом, пока не выяснили что мы оба киевляне ))
Вольта, як завжди, усе помірковано та зважено розклав по поличках. У тебе там не було бяларусів серед предків?) Все вірно каже, але я так і не знайшов у месагах вагомих причин, чому ледаща срака на кшталт пепсі не може собі встановити на смартфон додаткові мови. Там, блядь, один раз натиснути - і маєш вже іншу розкладку. Ненавиджу підарасів, які нехтують деталями. Поносний довбойоб, який сере на оригінальні, автентичні ознаки української писемності. Єму, відітє лі, і так нармальна!
Але, може, цей підстаркуватий дикун не чув про GO Keyboard, наприклад? У тебе там взагалі андроїд чи ти, може, ще й яблопідар, на додаток до усього іншого?
124255, Volta
тут не соглашусь. Переходить на язык собеседника в западном мире и особенно на тв - это признак хорошего тона.
Правда это касается мирного времени и стран, где все прочие проблемы давно решены.
и да, не стоит с теми, кто постепенно переходит, вести себя как ницоид. будь я эмоциональной истеричкой, после фраз LAZY я бы стал в позу - "все, я не буду на этой мове даже пытаться. моя челюсть ее не выговаривает".
это поколение уже аут, старую собаку новым фокусам не научишь. перейти на другой реально, но нужно напрягаться, пересичный этого не любит. примите как данность, развивайте молодежь (а старые не должны мешать этому процессу)
и да, не нужно переходить из уважения на русский язык собеседника. говорите на украинском если вам удобнее. понимать как раз труда не составляет.
124251,
я тоже ленивый дятел, нет на смартфоне украинского.
на компе есть, но она включается как часть русской раскладки, номинально на компе как будто 2 языка.
переключение заебывает. когда их 2 - еще как-то на лету получается, а 3 языка это совсем другой турнир.
насчет уважения, получается как в анекдоте.
"Владимир Ильич Ленин очень спорт любил, особенно гири. Только поднять не мог..."
то есть я отношусь с уважением, и для пары-тройки своих украиноязычных знакомых ее и добавил.
но по факту, в 70% общаюсь на русском, в 25% на английском, в 5% на украинском.
да, те кто не смогли за 25 лет выучить, это отдельный случай и "надо в гетто"(с) понимаю я прекрасно, в кино украинский только приветствую.
но когда сам с детства на русском, то получается что он на уровне носителя, а украинский - на каком-то advanced. говорить можно, а вот чтобы широко с кучей сложноподчиненных предложений выразить глубокую мысль - приходится запинаться, переводить в голове и т.д.