КПК

Показати повну версію : Перевод гостевой и форума на рідну мову


jackson
06.11.2011, 13:25:13
тема для обсуждения локализации гостевой и форума.
Как я уже говорил для перевода нужно перевести XML файлы.
если кто готов возглавить этот важный процесс -- пишите тут.

Set
07.11.2011, 13:24:38
огласите весь список пжлста
в смысле какой объем работ
може поделим работу, каждый часть сделает, вместе и управимся

jackson
07.11.2011, 13:54:16
в смысле какой объем работ може поделим работу, каждый часть сделает, вместе и управимся
зависит от того что переводить собираемся. Если только гостевую -- поменьше. В прогнозном хаке достаточно много. Весь форум -- прям дохрена

jackson
07.11.2011, 13:59:45
вечером опубликую XML форума.
а пока XML гостевой. начиная с 514 строки идет блок назначения текстовых переменных

Set
07.11.2011, 19:27:34
вечером опубликую XML форума.
а пока XML гостевой. начиная с 514 строки идет блок назначения текстовых переменных

берусь за этот файл

Set
08.11.2011, 13:08:30
Вот накропал, где-то так :blush:

klirik
08.11.2011, 16:14:42
621 - Любі друзі!:lol:

Сет, ты вместе с Ющом переводил?

Set
08.11.2011, 19:15:34
621 - Любі друзі!:lol:

Сет, ты вместе с Ющом переводил?

Дык "пасхальное яйцо" от переводчика. :lol:
щетаю автентично )

Vetnam
08.11.2011, 22:33:07
621 - Любі друзі!:lol:


ну ти дотошний :rofl:

чи в тебе якійсь перевіряючий наноскріпт є?

Jack$on
13.11.2011, 16:47:22
прикрутил перевод форума и гостевой.
переключаем язык снизу на луюдой странице или в Кабинете.

если будут ошибки пишите тут

Vetnam
21.11.2011, 17:31:56
левый нижний угол Форума:
Увімк.
Увімк.
Увімк.
Вимк.

такое очучение, что Чивокуня переводил :rofl:

NZavaloff
21.08.2013, 13:26:13
левый нижний угол Форума :)

milanLR
08.05.2014, 07:58:14
такое очучение, что Чивокуня переводил

jackson
09.05.2014, 12:40:56
такое очучение, что Чивокуня переводил
есть предложения?